When you visit Guatemala, make yourself some time to visit Quetzaltenango. This place is know as the second city of Guatemala. What I love about Xela is that you have some services that can only be found in the city, but the life there still has this tint of country life.
The weather is perfect, is always a little cold, I love the chill of the afternoon. And also you can enjoy a cup of artisan chocolate, with milk, cinnamon or cardamom. My new favorite cardamom, this things are the little details of life that make me love each day of this life of mine. I take one cup of this delicious hot chocolate at Café Nativos it was great, the food disappointing and make sure to ask if they are accepting credit card because when I went the waiter forgot to tell me about this little detail and paying the check was a little complicated.
_______________________________________________________________________________
Cuando visites Guatemala haste un tiempo para visitar Quetzaltenango. Este lugar es conocido como la segunda ciudad de Guatemala. Lo que amo de Xela es que puedes tener varios de los servicios que te ofrece la ciudad pero con la diferencia que todavía tiene ese tinte de estar en un pueblo.
El clima es perfecto, siempre hay un poco de frío por las tarde. Y puedes disfruta una taza de chocolate artesanal con leche, con toques de canela o cardamomo. MI favorito es el de cardamomo. Estos son los pequeños detalles de la vida que hacen que ame cada minuto de mi propia vida. Tome una taza de este delicioso chocolate en Café Nativos, la comida no se las recomendaría, era mala, y si los visitan aseguren de preguntar si están aceptando tarjetas, por que cuando yo fui, al mesero se le olvida darme este pequeño detalle y pagar la cuenta me resulto complicado.